assistance στα Ελληνικά

παράδειγμα ποινές
I need your assistance.
Χρειάζομαι την βοήθειά σου.




I require your assistance.
Χρειάζομαι την βοήθειά σου.




We should therefore welcome what is at least harmonised assistance for the sector, provided that it is in addition to job protection.
Επομένως, πρέπει να καλωσορίσουμε αυτό που είναι τουλάχιστον εναρμονισμένη υποστήριξη του τομέα, εφόσον υπάρχει ήδη προστασία της απασχόλησης.




To help Slovakia in coping with this demanding task, the European Union promised to provide adequate financial assistance.
Για να συνδράμει τη Σλοβακία να αντιμετωπίσει αυτό το απαιτητικό καθήκον, η Ευρωπαϊκή Ένωση υποσχέθηκε να παράσχει επαρκή χρηματοδοτική βοήθεια.




The EU has a moral and political obligation to provide charitable assistance and to help reconstruct the region in the future.
Η ΕΕ έχει την ηθική και πολιτική υποχρέωση να παράσχει φιλανθρωπική βοήθεια και να βοηθήσει στην ανοικοδόμηση της περιοχής στο μέλλον.




I also welcome his offer of assistance to the Council of Europe.
Χαιρετίζω επίσης την προσφορά βοήθειας που πρότεινε προς το Συμβούλιο της Ευρώπης.




Mr França, for Frontex to provide technical assistance in a third country, its regulation must be adapted for this purpose.
Κύριε França, για να παράσχει ο Frontex τεχνική βοήθεια σε μια τρίτη χώρα, πρέπει να προσαρμοστεί ο κανονισμός του για αυτόν τον σκοπό.




I also thank everyone who worked alongside the Committee and provided me with assistance in this highly complicated and difficult matter.
Θέλω να ευχαριστήσω ακόμη όσους συνεργάστηκαν με την επιτροπή και με βοήθησαν σε αυτό το ιδιαίτερα πολύπλοκο και δύσκολο ζήτημα.




The Member States will also be obliged to provide free legal assistance to illegal migrants who request it.
Τα κράτη μέλη θα είναι επίσης υποχρεωμένα να παρέχουν δωρεάν νομική συνδρομή στους λαθρομετανάστες που υποβάλλουν το συγκεκριμένο αίτημα.




The resolution sets out various practical means of assistance.
Το ψήφισμα ορίζει διάφορα πρακτικά μέσα βοήθειας.



